Gosto de sentir a minha língua roçar
A língua de Luís de Camões
Gosto de ser e de estar
E quero me dedicar
A criar confusões de prosódias
E uma profusão de paródias
Que encurtem dores
E furtem cores como camaleões
Gosto do Pessoa na pessoa
Da rosa no Rosa
E sei que a poesia está para a prosa
Assim como o amor está para a amizade
E quem há de negar que esta lhe é superior
E quem há de negar que esta lhe é superior
E deixa os portugais morrerem à míngua
"Minha pátria é minha língua"
Fala mangueira!
Fala!
Flor do Lácio Sambódromo
Lusamérica latim em pó
O que quer
O que pode
Esta língua?
Flor do Lácio Sambódromo
Lusamérica latim em pó
O que quer
O que pode
Esta língua?
Vamos atentar para a sintaxe dos paulistas
E o falso inglês relax dos surfistas
Sejamos imperialistas
Sejamos imperialistas
Vamos na velô da dicção choo choo de
Carmen Miranda
E que o Chico Buarque de Holanda nos resgate
E - xeque-mate - explique-nos Luanda
Ouçamos com atenção os deles e os delas da TV Globo
Sejamos o lobo do lobo do homen
Adoro nomes
Nomes em Ã
De coisas como Rã e Ímã
Nomes de nomes
Como Scarlet Moon Chevalier
Glauco Matoso e Arrigo Barnabé e Maria da
Fé e Arrigo barnabé
Flor do Lácio Sambódromo
Lusamérica latim em pó
O que quer
O que pode
Esta língua?
Flor do Lácio Sambódromo
Lusamérica latim em pó
O que quer
O que pode
Esta língua?
Incrível
É melhor fazer uma canção
Está provado que só é possível
Filosofar em alemão
Se você tem uma idéia incrível
É melhor fazer uma canção
Está provado que só é possível
Filosofar em alemão
Blitz quer dizer corisco
Hollywood quer dizer Azevedo
E o Recôncavo, e o Recôncavo, e o
Recôncavo
Meu medo!
A língua é minha pátria
E eu não tenho pátria: tenho mátria
E quero frátria
A língua é minha pátria
E eu não tenho pátria: tenho mátria
E quero frátria
Poesia concreta e prosa caótica
Ótica futura
Samba -rap, chic-left com banana
Será que ela está no Pão de Açúcar?
Tá craude brô você e tu lhe amo
Qué queu te faço, nego?
Bote ligeiro
Nós canto-falamos como que inveja negros
Que sofrem horrores no gueto do Harlem
Lívros, discos, vídeos à mancheia
E deixe que digam, que pensem e que falem
domingo, 30 de março de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
12 comentários:
Professor adorei essa musica.
No dia em que você a deu num sabado de manha... adorei as referencias a literatura portuguesa, portuguesa ..
Nao bastando neste mesmo sabado tive um simulado a tarde em minha escola.Uma das questoes que cai foi uma interpretaçao dessa letra.
Ficou muito mais facil resolvela graças a sua aula.
Obrigado...
Obrigado. Nossa! Que coincidência! Espero que você tenha ido muito bem no simulado.
Obrigada,por editar esta música.Facilitou minha pesquisa de Literatura Brasileira.
Prof. Ricardo,
Muito boa a matéria sobre neologismos, bastante interessante todo o blog, com isso aproveito para contribuir... no paragrafo sobre neologismos científicos, mas precisamente ao final da nota, está escrito:
DST (Doença Sexualmente Trasmicivel)
Acredito que seja "transmissivel".
Um abraço,
Marcos Antônio
Aluno LFG/Premaesp
Anápolis/GO
Obrigado, Marcos Antônio, pelos elogios ao blog e pela contribuição valiosa. Como parte do material foi extraído da Internet, acabou vindo com o erro junto. Já, graças a você, corrigido. Grande abraço a todos de Anápolis.
Professor Boa noite.. o que diz a ideia centra da Musica de Caetano "Lingua" resumindo o que se fala? nao conseguir entender.
meu e-mail para contato e: wenderson11@gmail.com
Obrigado fica com Deus..
Professor Boa noite.. o que diz a idéia centra da Musica de Caetano Veloso "Língua" resumindo o que se fala? não conseguir entender muita coisa.
Se puder me ajudar.Agradeço de coração muito obrigado.
ASS:GRASI
Professor no poema-canção "Língua", Caetano estabelece uma das mais felizes fusões, em nossa poesia, da função poética da linguagem com a função de que?... estou com dúvidas! Se puder me ajudar serei mto agradecida
A letra da música possui uma fusão linguística e nos remete à riqueza cultura da influência latina na nossa formação cultural.
Raque Freire
A letra da música possui uma fusão linguística e nos remete à riqueza cultura da influência latina na nossa formação cultural.
Raque Freire
A letra da músi nos remete à riqueza cultura da influência latina na nossa formação cultural.
Raque Freire
Oii professor eu gostaria que o senhor me enviasse a interpretação da musica lingua do Caetano Veloso, to necessitando dela , meu email é damares_axe@hotmail.com
Obrigada
Postar um comentário